Arti Kalimat Fastabiqul Khairat, Kata Bahasa Arab untuk Memotivasi Kebaikan Orang Lain
Berikut ini kami sampaikan arti kalimat 'Fastabiqul Khairat' sebagai kata-kata motivasi dalam Bahasa Arab.
Arti Kalimat Fastabiqul Khairat, Kata Bahasa Arab untuk Memotivasi Kebaikan Orang Lain
TRIBUNPALU.COM - Berikut ini kami sampaikan arti kalimat 'Fastabiqul Khairat' sebagai kata-kata motivasi dalam Bahasa Arab.
Saat memotivasi orang lain, pasti Anda tak heran mendengar kata 'fastabiqul khairat'.
Kata ini sering digunakan oleh masyarakat, terutama umat Islam.
'Fastabiqul khairat' merupakan kalimat Bahasa Arab yang sudah akrab di telinga masyarakat.
Biasanya digunakan untuk memotivasi orang dalam berbuat kebaikan.
Lalu apa arti dari kalimat 'fastabiqul khairat'?
Untuk mengetahui penjelasannya, kami telah melansir dari laman Tribunnews Sumsel.

Arti Kalimat Fatabiqul Khairat
Menurut bahasa, kalimat 'fastabiqul khairat' memiliki arti berlomba-lomba dalam berbuat kebaikan.
Sebenarnya kata ini merupakan potongan dari Surah Al Maidah ayat 48 yang berbunyi:
وَاَنْزَلْنَآ اِلَيْكَ الْكِتٰبَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الْكِتٰبِ وَمُهَيْمِنًا عَلَيْهِ فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ بِمَآ اَنْزَلَ اللّٰهُ وَلَا تَتَّبِعْ اَهْوَاۤءَهُمْ عَمَّا جَاۤءَكَ مِنَ الْحَقِّۗ لِكُلٍّ جَعَلْنَا مِنْكُمْ شِرْعَةً وَّمِنْهَاجًا ۗوَلَوْ شَاۤءَ اللّٰهُ لَجَعَلَكُمْ اُمَّةً وَّاحِدَةً وَّلٰكِنْ لِّيَبْلُوَكُمْ فِيْ مَآ اٰتٰىكُمْ فَاسْتَبِقُوا الْخَيْرٰتِۗ اِلَى اللّٰهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيْعًا فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ فِيْهِ تَخْتَلِفُوْنَۙ
wa anzalnā ilaikal-kitāba bil-ḥaqqi muṣaddiqal limā baina yadaihi minal-kitābi wa muhaiminan 'alaihi faḥkum bainahum bimā anzalallāhu wa lā tattabi' ahwā`ahum 'ammā jā`aka minal-ḥaqq, likullin ja'alnā mingkum syir'ataw wa min-hājā, walau syā`allāhu laja'alakum ummataw wāḥidataw wa lākil liyabluwakum fī mā ātākum fastabiqul-khairāt, ilallāhi marji'ukum jamī'an fa yunabbi`ukum bimā kuntum fīhi takhtalifụn
Artinya:
Dan Kami telah menurunkan Kitab (Al-Qur'an) kepadamu (Muhammad) dengan membawa kebenaran, yang membenarkan kitab-kitab yang diturunkan sebelumnya dan menjaganya, maka putuskanlah perkara mereka menurut apa yang diturunkan Allah dan janganlah engkau mengikuti keinginan mereka dengan meninggalkan kebenaran yang telah datang kepadamu.